marți, 18 august 2015

ダシ巻き玉子焼 Japanese Omelette



 Mi s-a părut foarte interesant. Nu am găsit explicația clară în ceea ce privește unele ingrediente, dar e și zahăr acolo...

     

joi, 13 august 2015

Mauvais temps

Le 13 aout 2015






Jeudi. Le matin, je me suis levée comme d'habitude, mais je n'ai pas encore fini mon programme que j'ai été obligée de faire des 

courses rapides, en rentrant passer par le dispensaire prendre nos ordonnences mensuellles et ensuite de m'asseoir à table pour mon petit déjeuner. Au dispensaire, j'ai eu de la chance, il n'y avait personne devant la porte du cabinet médical.

Après le départ de Liviuț en Italie, de Marghita nous est arrivée la mauvaise nouvelle, la mort du père de Monica. Aujourd'hui, pendant la journée, Liviuț est revenu, à minuit il était de retour en Roumanie. 

Il fait très chaud, un été de canicules et de secheresse dans certains endroits de notre Europe. Ici, aujourd'hui, il a fait un orage avec du tout: vent, pluie, glaçons et panne de courrant électrique.

Joi. Dimineață, m-am sculat ca de obicei, dar n-am apucat să-mi termin programul, că a trebuit să alerg la niște cumpărături urgente, la întoarcere am intrat pe la dispensar să iau rețetele din fiecare lună și abia apoi să mă așez la masă și să-mi iau micul dejun. La dispensar chiar am avut noroc, nu era nimeni să aștepte la ușa cabinetului medical.

După plecarea lui Liviuț în Italia, de la Marghita ne-a venit și vestes proastă: a murit tatăl Monicăi. Azi, în timpul zilei, Liviuț s-a întors în țară, la miezul nopții era în România.

Este foarte cald, o vară de caniculă și de secetă în unele locuri din Europa noastră. Aici, azi, a fost furtună cu de toate: vînt, ploaie, grindină și pană de curent.






joi, 6 august 2015

Transfiguration

Le 6 août 2015 

Jeudi. C'est un jour comme les autres, en plus aujourd'hui c'était une fête religieuse, Transfiguration, mais ce jour s'est fondu dans l'anonymat des journées de cet été plus intéressantes pendant la visite de notre fils le plus grand et pendant les week-ends, au reste,
anonymes car je ne peux plus m'occuper de mes travaux favorits, la lecture, la broderie et autres.
Certainement Elisa est toujours très inventive et commence à parler en utilisant de nouveaux mots, à ce moment c'est „seulement” qu'elle a découvert et elle utilise un peu trop,
mais correctement. 

Ce soir, on s'est mis au lit, mais on a du allumer de nouveau parce qu'elle a oublié de mettre au lit une des princesses.

Joi. E o zi ca celelalte, în plus e și sărbătoare, Schimbarea la Față. Joia îmi plăcea cel mai mult numai că, de data asta, s-a topit
în anonimatul tuturor zilelor din această vară, mai interesante doar în timpul vizitei fiului nostru mai mare și în week-end-uri, în rest, anonime și pentru ce? Fiindcă nu mă mai pot ocupa de lucrurile mele favorite: lecturi, broderii și altele.
Cu siguranță Elisa este foarte inventivă și începe
să vorbească descoperind cuvinte noi, în acest moment, „doar”, pe care îl utilizează mai des decît în mod obișnuit, dar corect. 

În seara asta ne-am culcat, dar a trebuit să aprind lumina iarăși: a uitat să ducă în pat, la culcare, pe una dintre prințese.