joi, 9 martie 2017

Autrefois

Le 9 mars 2017



Jeudi. 8 et 9 mars. Malheureusement, j'ai déclaré ces deux jours hors de mon calendrier au moins pour quelque temps, donc je ne dirai rien cette fois, mais je ne peux pas ignorer le fait que les années passées, j'essayais de vivre correctement sans faire attention à ce que les gens disent, mais les gens voient et ils disent ce qu'ils pensent et si quelqu'un choisit de vivre dans une communauté il est  obligé de respecter les règles de cette communauté ou de partir.

Joi. 8 și 9 martie. Din nefericire, am declarat aceste două zile afară din calendarul meu, cel puțin pentru un timp, deci nu voi spune nimic de data aceasta, însă nu pot ignora faptul că în anii trecuți încercam să trăiesc corect fără să dau atenție vorbelor oamenilor, însă oamenii văd și spun ceea ce gîndesc iar dacă cineva a ales să trăiască într-o comunitate, este obligat să respecte 
regulile acelei comunități sau să plece.( photo: Dan-Martin)

   



luni, 6 martie 2017

Mama

6 martie 2017

Luni. Mama ar fi împlinit 97 ani.

„Tot ceea ce sînt sau sper să devin îi datorez îngerului care a fost mama”.(Abraham Lincoln)

Acasă, vineri 3 martie, sub viță, lîngă trotuar ghioceii abia înfloriseră. Tata îi pusese acolo, iar mama îl chema să-i vadă îndată ce înfloreau.


    

Citations préférées/ Citate favorite(5)

Le 6 mars 2017

Lundi. Je suis en train de lire un roman écrit par une Américaine, V.C.Andrews, Les fleurs de la mansarde (Flowers in the attic), une de ces lectures qu'on choisit en regardant le livre: grand. Le texte :facilement à voir. L'auteur (inconnu pour moi):femme. (j'aime la littérature des femmes même si c'est commerciale). De temps en temps ça fait du bien, un écrivain nouveau. En roumain par Emilia Cristea. Il s'agît des enfants obligés de vivre longtemps fermés dans une mansarde avant qu'ils soient acceptés par la riche famille de leur mère.

„La Bible dit que toute chose se passe à son temps, disait Chris à voix basse, sans déranger le sommeil des jumaux, la naîssance a son temps, et la plantation a son temps, et la récolte a son temps, et la mort a son temps, et ainsi de suite, et maintenant est notre temps de nous sacriffier. Plus tard le temps viendra pour nous de vivre et de nous rejouir"

Luni. Tocmai citesc un roman scris de o americană, V.C. Andrews, Florile de la mansardă (Flowers in the attic), una din acele lecturi pe care o alegi privind cartea: mare. Textul: ușor de văzut. Autorul(necunoscut pentru mine): o femeie (îmi place literatura scrisă de femei, chiar și comercială). Din cînd în cînd face bine, un scriitor nou. În română de Emilia Cristea. Este vorba despre copii obligați să trăiască mult timp închiși într-o mansardă, doar, doar vor fi acceptați de familia mamei lor.

„Biblia spune că totul se petrece la vremea sa, a șoptit Chris, fără să-i trezească pe gemeni, nașterea își are vremea ei, și săditul își are vremea lui, și recolta își are vremea ei, și moartea își are vremea ei, și așa mai departe, și acum e vremea noastră să ne sacrificăm. Mai tîrziu, va veni vremea să trăim și să ne bucurăm”


Citate favorite după o idee de Ella aici și Zinnaida aici.