Le 26 juin 2017
Lundi. Bonjour tout le monde. Autre chose, je n'ai pas écrit ce jour là. L'intention c'est ce qui compte...
Luni. Noroc bun! Altceva n-am fost în stare să scriu în acea zi. Intenția contează, nu-i așa?
Le 23 juin 2017
Vendredi. Enfin, une journée pleine: cuisine: j'ai mis des cornichons en saumure, car dans les magasins on n'en trouve qu'en vinaigre; jardin: plumer les mauvaises herbes, couper les herbes; autres: enlever des taches des napes et des naperons, une affaire toujours remise.
Vineri. În sfîrșit, o zi plină: bucătărie: am pus niște castraveți în sramură, în magazine se
găsesc doar în oțet; grădină: plivit buruiene, tăiat iarba; altele: scos pete de pe fețe da masă și naperoane, o treabă mereu amînată.
Le 20 juin 2017
Mardi. Je lis encore A.J.Jacobs, L'année où j'ai vécu selon la Bible. Vers la fin, ce livre paraît encore plus intéressant, surtout que l'auteur découvre les lois du Nouveau Testament et il essaie de les respecter litéralement...
Dehors c'est l'été, mais un été avec des pluies souvent et des nuits froides, 3 ou 4 degrés souvent. Pourtant dans mon jardin, j'ai des pivoines roses. Elles sont toujours belles, mais la pluie les oblige de se défendre et ça se voit...
Marți. Citesc încă A.J. Jacobs, Anul în care am trăit după biblie. Spre sfîrșitul lecturii cartea pare încă și mai interesantă, mai ales că acum Jacobs descoperă Noul Testament și încearcă să respecte literalmente legile și învățăturile acestuia...
Afară, este vară, dar o vară cu ploi și cu nopți reci, 3 sau 4 grade C adesea.. Totuși, în grădină au înflorit bujorii roz. Sînt frumoși, dar ploaia îi obligă să se apere și asta se vede...